Suscribete a este sitio Suscríbete y recibe nuestras noticias vía email.
  • Yumeki Entertainment Agency - Yumeki Angels official site ユメキ・エンターテイメント ・エ-ジェンシ-
  • Yumeki Entertainment Agency - Yumeki Angels official site ユメキ・エンターテイメント ・エ-ジェンシ-
  • Yumeki Entertainment Agency - Yumeki Angels official site ユメキ・エンターテイメント ・エ-ジェンシ-
  • Yumeki Entertainment Agency - Yumeki Angels official site ユメキ・エンターテイメント ・エ-ジェンシ-
Yumeki idol Kenkyukai 研究会 Circulo de estudios idol para señoritas

Yumeki idol Kenkyukai 研究会 Circulo de estudios idol para señoritas

研究会 (Academia)

El grupo de estudio y aprendizaje idol de Yumeki Entertainment (Yumeki Idol Kenkyukai) ユメキアイドル研究会 es el espacio de trabajo donde…

More...
Únete a Yumeki Entertainment

Únete a Yumeki Entertainment

Audition

¿Te gustaría formar parte de Yumeki Entertainment Agency?  En los formatos de artistas: Yumeki Angels (grupo idol senior) * Yumeki Cherubs…

More...
Concepto idol

Concepto idol

Idol

Una idol en la definición japonesa representa lo mejor del ser humano. Son personas que llevan una vida ejemplar, ética…

More...
スタジオ :: Studio - Agencia productora

スタジオ :: Studio - Agencia productora

Studio

Yumeki Entertainment se consolida como casa productora de entretenimiento al realizar completamente la producción audiovisual de nuestras artistas y realizando…

More...
Frontpage Slideshow | Copyright © 2006-2012 JoomlaWorks Ltd.

Corporate Announcements

  • yumeki twitter

Noticias

Resultados de la encuesta YEA-SGC

el . Publicado en Noticias


Estos son los resultados de la encuesta realizada a nuestro público sobre los productos que desarrolla Yumeki Entertainment Agency "YEA".
La agencia de noticias y entretenimiento Yumeki Entertainment Agency sigue los parámetros de los Sistemas de Gestión de Calidad -SGC- 品質マネジメントシステム (hinshitsu) de las empresas de entretenimiento y comunicación japonesas, para lo cual establece una serie de instrumentos permanentes de medición y control, adoptando decisiones y realizando modificaciones de acuerdo a ello.
Desde la implementación de Diagramas de Ishikawa 特性要因図 (tokusei youinzu), hasta establecer mecanismos de autoevaluación y autocrítica 改善 (kaizen) 自己批判 (jiko hihan), buscamos sortear las limitaciones culturales, financieras y logísticas propias de una organización de nuestro tipo, para lo cual la realización de esta encuesta fué de suma importancia para establecer los lazos de retroalimentación que nos permitan conocer lo que el público piensa y opina sobre nuestro trabajo, a fin de poder cumplir con las expectativas que el público hispanohablante se merece.

En Yumeki Entertainment Agency tenemos dos ejes fundamentales que rigen el hinshitsu de nuestra organización y que se expresan en todas y cada una de nuestras actividades y decisiones:
  • 当たり前品質 - Atarimae hinshitsu : calidad funcional. Una página de noticias, debe ser efectivamente una página de noticias. Un grupo idol, debe ser efectivamente un grupo idol. Una compañía basada en lo japonés debe aplicar efectivamente las características japonesas.
  • 魅力的品質 - Miryokuteki hinshitsu - calidad estética y con belleza. No basta que exista y funcione, debe ser además estético y bello.


Debido a la exigencia de estas características, algunos proyectos se han congelado, atrasado o puesto en pausa, en algo que algunos japoneses denominan 「マイペース」"nuestro propio ritmo", pues es mejor dar pasos seguros que nos conduzcan por el camino de la calidad a ir sobre bases inseguras que no nos conduzcan a buen término. De no caminar sobre ello, sería preferible no continuar o entrar en pausa hasta que existan condiciones adecuadas para el desarrollo de nuestros proyectos. El género idol en nuestros países no es sencillo pues se tiene en contra todo un sistema cultural adverso, por lo cual es preciso cimentar bases sólidas que le permitan funcionar adecuadamente.

Aunque la información obtenida en nuestra encuesta es de carácter confidencial y será usada internamente para el mejoramiento de nuestras actividades, hemos decidido compartir con nuestro público algunos resultados de esta encuesta, con el fin de establecer una vía de comunicación que muestre algunas de las razones de nuestras decisiones, los tiempos y las exigencias internas hacia nuestro propio trabajo para cumplir nuestros objetivos. El proceso también ha implicado una curva de aprendizaje la cual nos ha permitido aprender de los errores e irnos adecuando a las distintas realidades, lo cual ha sido de suma importancia para la proyección de las actividades futuras, el análisis de los potenciales y los retos. Agradecemos a todo el público que nos apoyó en la encuesta con sus respuestas y opiniones, todas ellas serán tomados en cuenta.

A continuación publicamos algunos resultados y comentarios. La mayoría de los comentarios se omiten pues serán analizados para mejoramiento en los rubros donde se requiera mejorar, sólo se presenta un pequeño muestreo. La encuesta realizada fué de carácter anónimo, ello asegura que cualquier persona podía comentar y opinar libremente.

Yumeki Angels







Yumeki Magazine





Wota.tv





[Video] Flashmob yumeki "Koisuru fortune cookie" 恋するフォーチュンクッキー yumeki エンタメ ver. 「メキシコ」

el . Publicado en Noticias

Koisuru Fortune Cookie yumeki entertainment version


Finalmente tenemos listo el video del Flashmob realizado el pasado 4 de mayo en las instalaciones de la Asociación Mexico-Japonesa.
En los meses previos se hizo una invitación abierta a todas las personas que quisieran participar en nuestra versión de "Koisuru Fortune Cookie", un evento al cual asistieron los fans más aguerridos de AKB48 en México.
Se logró el objetivo de reunir en un solo lugar a personas de diferentes ciudades del país que viajaron incluso de muy lejos para participar con nosotros. En el baile participaron además, el staff de Yumeki Magazine, las integrantes de Yumeki Kenkyukai, Brisa e Ingrid como líder moral y fundadora del proyecto Yumeki♡Angels, así como algunos visitantes espontáneos de Kaikan que se sumaron entusiastamente al baile.

El evento se realizó ante el asombro de los comensales del restaurante de la Asociación México-Japonesa, quienes masivamente salieron a los balcones a presenciar la filmación del flashmob, una experiencia interesante en donde la cultura idol japonesa se dió a conocer de esta forma.

Queremos manifestar nuestro agradecimiento muy especial a la Asociación Mexico-Japonesa por sus atenciones al facilitar la explanada de sus instalaciones para la realización del flashmob, al staff de Kaikan por las atenciones brindadas y al público aguerrido que asistió al evento, sin ustedes éste flashmob no hubiera sido posible.

Muchas Gracias! どうもありがとうございます!!!

Descarga directa en HD:Si deseas descargar el video en HD, puedes hacerlo en el siguiente link, (MP4 ~ 226 MB) - Dar click derecho sobre el link y seleccionar "Guardar como...".
DESCARGAR VIDEO MP4


Ver en línea:

Vimeo


Dance tribute performed by Yumeki Entertainment Agency staff, friends and mexican fans of AKB48. Leaded by Ingrid and Brisa from Yumeki Angels, first japanese-style idol group in Mexico.
Filmed on a rainy afternoon at 日墨協会 Japan-Mexico Association.

Yumeki Entertainment en tesis de Universidad de Chile

el . Publicado en Noticias

Pocas veces se ha hecho en habla hispana una compilación de ideas generales sobre la cultura japonesa y su influencia en las sociedades hispanoamericanas. La Universidad de Chile posee en sus acervos la tesis de licenciatura en periodismo titulada "VIDEOMÚSICA ORIENTAL EN CHILE: UN “METARRELATO” DE CONTRADICCIONES", en donde su autora, la licenciada en periodismo María Paz Donoso expone de manera clara la influencia que ha tenido Japón y Corea en la juventud chilena de nuestros días.


Universidad de Chile

Asíduos que somos en leer todo lo que de Cultura y sociedad japonesa se trata, observamos con agrado que nuestros textos y artículos de investigación publicados en los últimos años son citados en numerosas ocasiones en dicha tesis, un compendio que busca descubrir la sociología detrás de la expansión de la cultura asiática en el gusto de los jóvenes hispanohablantes, apoyándose en la visión y perspectiva de varios autores españoles, chilenos y mexicanos que hemos aportado nuestra visión para describir un fenómeno que a todas luces es complejo y que hasta hace pocos años era prácticamente desconocido o malinterpretado en nuestros países, y que, incluso en Japón, por ser algo tan ordinario, pocas veces la sociedad se detiene a analizar lo que para ellos es "normalidad".

Invitamos a nuestros lectores a leer la tesis, uno de los pocos textos compilados en habla hispana que reúne -a nuestro juicio- una interpretación del fenómeno asiático desde el peculiar punto de vista de sus protagonistas, los propios hispanoamericanos inmersos en ese "mundillo" como lo llama la autora, intentando comprender lo que a la vista de Japón pareciera tan común que no merece siquiera un momento de análisis.



Yumeki Entertainment en inauguración de chashitsu en Nichiboku Kyokai

el . Publicado en Noticias

Este domingo 24 de noviembre en las instalaciones de Nichiboku Kyokai en la Ciudad de México se inauguró un estanque y fuente japonesa en el recién remodelado jardín japonés, así como un tradicional chashitsu (casa japonesa para ceremonia del té), ceremonia de inauguración presidida por invitados de honor. Asimismo, la residencia japonesa en México ofreció una convivencia para colaboradores de la organización en la cual asistió el cónsul japonés, autoridades, colaboradores y Yumeki Entertainment en calidad de institución invitada, en una celebración que conmemora el fin de las actividades de este año. Yumeki Entertainment celebra el impulso de las tradiciones japonesas en el país y agradece el apoyo que Nichiboku Kyokai siempre ha dado a nuestra agencia. Agradecemos a quienes nos favorecen con su apoyo visitando nuestros sitios y apoyando nuestros proyectos, mismos que buscan siempre difundir genuinamente las tradiciones y conceptos japoneses de manera íntegra y fidedigna, en un esfuerzo permanente de ofrecer los contenidos más cercanos a la realidad y rigurosidad japonesa.

Nichiboku kyokai

Nichiboku kyokai

Nichiboku kyokai


El productor de Yumeki Entertainment, Carlos Peralta y el presidente de Nichiboku Kyokai, Makoto Toda.

Agencia de noticias YEA ya es proveedor de noticias vía Bing News

el . Publicado en Noticias

La agencia de noticias YEA propiedad de Yumeki Entertainment Agency ha sido integrada por Microsoft Bing como proveedor internacional de noticias en su versión iberoamericana. A partir de ahora los contenidos de Yumeki Magazine serán desplegados como resultados de noticias en las diferentes plataformas que maneja el segundo buscador más importante a nivel mundial.
Con ésto ahora son dos importantes streams de noticias online a nivel mundial, Google News y Bing News quienes ofrecen los contenidos de Yumeki Network, un logro que sólo obtienen aquellos periódicos y revistas de renombre.

Yumeki Entertainment Agency seguirá trabajando en sus diferentes áreas para impulsar la música idol, la producción artística, la cultura japonesa y las mejores noticias sobre Japón en el mundo de habla hispana. Gracias por apoyar y leer Yumeki Magazine, ahora disponible en cualquiera de las plataformas de búsqueda Bing.

http://www.bing.com/news/


Bing Yumeki Magazine

Agradecimiento especial a Hailan

el . Publicado en Noticias

hailan from Yumeki Angels


En Yumeki Entertainment Agency queremos reconocer el trabajo y esfuerzo de Hailan quien pasa a una nueva etapa en su vida personal y académica en el extranjero en donde continuará con sus estudios. Siendo seleccionada en la Yumeki Audition 2009, de entonces a la fecha participó en múltiples actividades de la agencia, siempre con gran entusiasmo y con grandes dotes para el canto y baile en ensayos y eventos, donde contagiaba con energía a toda nuestra agrupación.

Deseamos a Hailan mucha suerte y éxito en su nueva vida académica en otro país. ¡No te olvides de tus amigos en México! Gracias a quienes apoyaron a Hailan en su estancia como idol en Yumeki Angels.

Yumeki Angels en Mezamashi FujiTV (2013)

el . Publicado en Noticias

El grupo idol mexicano Yumeki♡Angels apareció nuevamente en televisión japonesa, ésta vez en el marco del programa matutino de FujiTV "mezamashi" (despertador), emisión diaria que se transmite de las 5:25 a las 8:00 de lunes a viernes. El programa cuyo rating es de los más altos en el país se caracteriza por mostrar los íconos de la hora y clima, así como hacer una revisión de los periódicos mostrando recortes de notas relacionadas con el mundo de la música y el entretenimiento. Asimismo, es uno de los programas más representativos de la cultura idol japonesa debido a que es ahí donde se reseñan todos los lanzamientos, conciertos, presentaciones e incluso escándalos del medio musical idol, por lo cual cuenta con una gran audiencia entre los jóvenes que se alistan en casa para salir al colegio.

Yumeki Angels en Mezamashi FujiTV Yumeki Angels en Mezamashi FujiTV Yumeki Angels en Mezamashi FujiTV Yumeki Angels en Mezamashi FujiTV


En punto de las 7:33 hrs del pasado miércoles 12 de junio, se presentó el segmento titulado "Sekai no idol" (idols del mundo) en el cual se hizo un balance de las expresiones juveniles consideradas como "ídolos" de acuerdo a cada país y cultura, así como aquellas expresiones consideradas como "idol" de acuerdo al diseño y formato japonés.

Se presentó un panorama del movimiento idol en Japón con las máximas exponentes del género en la actualidad (AKB48), el proyecto idol de indonesia (JKT48), el proyecto idol en México (Yumeki Angels) y expresiones deTailandia (Kratae R-Siam) y Taiwan (Vanessa), donde ésta última que se considera "idol gravure" es decir idol especializada en salir en fotografías.

En contraste, se entrevista también a personas de diferentes nacionalidades que explican los estilos artísticos -diferentes al Japonés- dominantes en sus países, como Inglaterra y USA (One Direction, Britney Spears), Latinoamérica (Shakira, Ricky Martin), Corea (Kara) y Tailandia (3.2.1). Al respecto, el entrevistado de México (Jaime-san) explica que para ser considerado un ídolo en México se debe ser "sexy" (en el caso de las mujeres) y "macho" en el caso de los hombres, poniendo como ejemplo a Shakira y Ricky Martin como ejemplos típicos latinoamericanos. La representante de Corea, ChieYuJon explica cómo la imágen de las artistas coreanas ha cambiado en los últimos 10 años, sobre todo en el aspecto de la imágen, pues aunque ésta es similar a la japonesa en el concepto prácticamente hoy en día puede ser cualquier cosa.

Mezamashi FujiTV Mezamashi FujiTV

Es ahí donde en esa mezcla de interpretaciones de acuerdo a la nacionalidad de cada entrevistado, se introduce en el segmento el concepto mexicano, Yumeki Angels, el primer grupo idol en hispanoamérica el cual se caracteriza por seguir el concepto japonés con el tradicional motto idol de "Kiyoku, Tadashiku, Utsukushiku" (pureza, honestidad, belleza). Se presenta también que no sólo se sigue el concepto japonés en cuanto al diseño interpretativo, sino que incluso tiene la característica de contar con el apoyo "wotagei", elemento cultural inherente al género idol introducido por Yumeki Entertainment a México en el año de 2006, cuando el productor de esta agencia creó el primer manual de wotagei y se convirtió en el primer wotageishi mexicano en implementar rutinas en eventos de tipo japonés, al mismo tiempo que promovía el género idol.

En el segmento también se habla del éxito de AKB48 en Japón como el grupo idol más importante en la actualidad y sus homólogos JKT48 en indonesia y Yumeki Angels en México. Ver video en Youtube


Japanese Description:
先日行われたAKB総選挙。アイドルに湧いているのは日本だけではないということで、外国のアイドル事情について日本に来ている外国人に話してもらった。台湾のヴァネッサさんは台湾でもAKBは一番人気だと話した。インドネシアのイレスさんは日本人は忙しいと思っていたが、AKBを応援する人を見ると結構暇だなと思ったと話した。インドネシアでは姉妹グループJKT48が活動中で、彼女たちの影響で日本語を話す若者が増えたという。 イギリスのジョナサンさんは、イギリスでは単純に可愛いだけではなく、歌やトークが上手くなければ人気が出ないと話した、一方メキシコのハイ目さんは、アイドルになるためには男も女も体が最も重要で、セクシーやマッチョでないといけないと話した。韓国のチェ・ユジョンさんは、以前はアイドルのイメージがあまりよくなかったが、今はなんでもできる人というイメージになったと話した。 タイでは動画サイトを通じて「3.2.1」というアイドルグループがブレイクしていると話した。また「クラテー・アールサヤーム」というアイドルはムエタイの元世界チャンピオンからアイドルに転身した。またメキシコでは夢キエンジェルズという日本のアイドルソングをカバーするグループが人気になっていると話した。また台湾では日本人顔負けのコスプレでファンの心をつかむ「宅男女神」と呼ばれる人がいると話した。今回参加した台湾のヴァネッサさんも元々はレイヤーだったという。

Yumeki Angels en The Prime Show (TV Japonesa 2013)

el . Publicado en Noticias

Nueva aparición de Yumeki Angels en TV Japonesa, siendo ésta ya su tercera vez. El grupo idol mexicano Yumeki Angels es introducido en el programa "ザ・プライムショー The Prime Show", en un segmento denominado ニッチアイドル (Idols de nicho).

Se presentan primeramente dos nichos extranjeros, el primero "Me N Ma Girls" de Myanmar, Birmania y el segundo, Yumeki Angels de México, éstas últimas con la característica de que siguen el diseño japonés. Se presenta el "mexico scope", introduciendo la mirada de Japón hacia lo que está ocurriendo en México con respecto al Wotagei, el cual fué introducido a México y a hispanoamérica por Yumeki Entertainment en el año de 2006 y hoy en día ha cobrado ya una gran popularidad. (El primer wotageishi hispanoamericano, fué el productor de ésta agencia, según se constata en éste video),

Se presentan también otros nichos (para públicos específicos) pero ahora en Japón, agrupaciones que toman la estética idol pero que interpretan géneros distintos como el Heavy Metal, el "clásico" y el "Hip-Hop".

Ver video en Youtube